-
1 κομμός
κομμός, ὁ (κόπτω), das Schlagen, der Schlag, bes. das an die Brust Schlagen, als Zeichen der Trauer, die Wehklage, Todtenklage, planctus; Bion. 1, 97; ἔκοψε κομμὸν Ἄρειον Aesch. Ch. 417. – In der Tragödie ein Lied, das abwechselnd von einem Schauspieler und vom Chor gesungen wurde, so benannt, weil es gewöhnlich klagendes Inhalts war, Arist. poet. 12, wo es erkl. wird als ϑρῆνος κοινὸς χοροῦ καὶ ἀπὸ σκηνῆς. – Mit κομέω hängt die Bdtg »der Putz«, »das Putzen« zusammen, περίεργος κόσμησις, Suid., bes. Haarputz.
-
2 κομμόομαι
κομμόομαι, - όωGrammatical information: v.Derivatives: κόμμωμα `ornament' (Luc.), - ωσις `ornamentation' (Ath., H.); backformation κομμός περίεργος κόσμησις (Suid.); - ωτής `dresser' (Arr., Luc., Plu.) with κομμωτίζω ἐπιμελοῦμαι (Suid.), - ώτρια f. `servant-girl' (Ar., Plat.), - ώτριον `cleaning thing' (Ar.), - ωτικός `belonging to cleaning, polishing', - ωτική ( τέχνη) `art of cleaning' (Pl., hell.); κομμώ ἡ κοσμοῦσα τὸ ἕδος τῆς Άθηνᾶς ἱέρεια (AB).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: As typical culture word κομμόω is suspected to be a fashionable innovation or loan. The similarity with κόσμος resp. κομψός led to attempts, to connect them: *κομμος dialectal for κόσμος (L. Meyer 2, 342); from *κομπ-μ-ος beside κομπ-σ-ος (= κομψός) as IE. variants (?; Brugmann IF 28, 359 A. 2); both not very convincing. Better was the idea of Solmsen, RhMus. 56, 501f., to find an innovation, from κομμώ, which would have hypocoristic gemination in *κομώ (: κομεῖν).Page in Frisk: 1,909Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κομμόομαι
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий